Prevod od "ekki farið" do Srpski

Prevodi:

da odemo

Kako koristiti "ekki farið" u rečenicama:

Hann getur ekki gert þetta, ekki farið í einfalda leiki.
Ne može on to da radi. Ne može da igra ni jednostavne igre.
Pétur, ég get ekki farið með þér.
Petre, ja ne mogu sa tobom.
Getum við ekki farið í leikhús?
Zar ne možemo otiæi u pozorište?
Ryksugan er úti í bílskúr og við getum ekki farið út.
Usisavac je u garaži, a iz kuce ne možemo.
Ég get ekki farið frá þér.
Ne, ne mogu... Ne mogu samo da te ostavim...
Hefði ég ekki farið hefði þetta ekki gerst.
Da nisam otišao, ništa od ovoga se ne bi dogodilo!
Ég get ekki farið til foreldra minna.
Ne mogu iæi kod mojih roditelja.
Ég veit að það hefur ekki farið vel á með okkur, Garsiv, en við erum bræður.
Знам да нам није увек било лако, али ипак... Браћа смо.
Amber, við vitum að þú hafir ekki farið beint í hús systur þinnar Kvöldið sem ballið.
Amber, znamo da nisi otišla u sestrinu kuæu u noæi plesa. Rekla je da si došla posle jedan, uznemirena.
Ég get ekki farið heim án sjónvarps.
NE MOGU OTIÆI KUÆI BEZ TELEVIZORA.
Ég get ekki farið heim af því að Gavin er að gista hjá mér.
NE MOŽEMO KUÆI, JER GAVIN KAO ŽIVI U MOM STANU.
Ég hef ekki farið á stefnumót síðan 1989 þegar ég fór með hana á myndasýninguna íhestakerrunni minni.
NISAM IZLAZIO JOŠ OD 1989... KADA SAM TADAŠNJU DEVOJKU ODVEO NA PREDSTAVU U BAGIJU.
Ég hef ekki farið í drykkjuleik í 10 ár.
Džes, nisam veæ 10 godina igrao igru pijenja.
Svo hef ég ekki farið á túr í tvo mánuði sem er skrýtið því ég stunda oftast endaþarmskynlíf.
Ispiti, prijave za faks i hoæu li biti pozvana na matursko.
Ég get ekki farið út í það, Carl.
Stvarno ne mogu da ulazim u to, Karl.
Ég get ekki farið aftur til Nígeríu.
Ne mogu se vratiti u Nigeriju.
Við getum ekki farið með það ígöngutúr.
Pa ne možemo je baš šetati.
Þú getur ekki farið inn, það er hættulegt.
Ne možete se vraæati unutra, opasno je.
Þá svöruðum vér:, Vér getum ekki farið þangað. Megi yngsti bróðir vor fara með oss, þá skulum vér fara þangað, því að vér fáum ekki að sjá auglit mannsins, ef yngsti bróðir vor er ekki með oss.'
A mi rekosmo: Ne možemo ići, osim ako bude brat naš najmladji s nama, onda ćemo ići, jer ne možemo videti lica onog čoveka, ako ne bude s nama brat naš najmladji.
En Drottinn er með mér eins og voldug hetja. Fyrir því munu ofsóknarmenn mínir steypast og engu áorka. Þeir skulu verða herfilega til skammar, af því að þeir hafa ekki farið viturlega að ráði sínu - til eilífrar, ógleymanlegrar smánar.
Ali je Gospod sa mnom kao strašan junak; zato oni koji me gone spotaknuće se i neće nadvladati; posramiće se vrlo; jer neće biti srećni, sramota večna neće se zaboraviti.
Og Jeremía skipaði Barúk og mælti: "Mér er tálmað, ég get ekki farið í musteri Drottins.
Potom zapovedi Jeremija Varuhu govoreći: Meni nije slobodno, te ne mogu otići u dom Gospodnji.
Þeir höggva upp skóg þess - segir Drottinn - því að um hann verður ekki farið, því að þeir eru fleiri en engisprettur og á þá verður engri tölu komið.
I oni će poseći šumu njegovu, govori Gospod, ako joj i nema mere, jer ih je više nego skakavaca i nema im broja.
En Drottinn sagði: Af því að þeir hafa yfirgefið lögmál mitt, sem ég setti þeim, og ekki hlýtt minni raustu og ekki farið eftir henni,
Jer Gospod reče: Što ostaviše zakon moj, koji metnuh pred njih, i ne slušaše glas moj i ne hodiše za njim,
Fyrir því segir Drottinn Guð svo: Af því að þér hafið verið þrjóskari en heiðnu þjóðirnar, sem umhverfis yður búa, eigi breytt eftir boðorðum mínum, né haldið lög mín, og jafnvel ekki farið eftir lögum heiðnu þjóðanna, sem umhverfis yður eru,
Zato ovako veli Gospod Gospod: Što postaste gori od naroda koji su oko vas, ne hodiste po mojim uredbama i ne izvršavaste moje zakone, pa ni po uredbama naroda koji su oko vas ne činiste,
Þá segir Jesús við þær: "Óttist ekki, farið og segið bræðrum mínum að halda til Galíleu. Þar munu þeir sjá mig."
Tada reče im Isus: Ne bojte se; idite te javite braći mojoj neka idu u Galileju; i tamo će me videti.
Mundi hinn þá svara inni:, Gjör mér ekki ónæði. Það er búið að loka dyrum og börn mín og ég komin í rúmið. Ég get ekki farið á fætur að fá þér brauð'?
A on iznutra odgovarajući da reče: Ne uznemiravaj me; već su vrata zatvorena i deca su moja sa mnom u postelji, i ne mogu ustati da ti dam.
Er hann sté á land, kom á móti honum maður nokkur úr borginni, sem haldinn var illum öndum. Langan tíma hafði hann ekki farið í föt né dvalist í húsi, heldur í gröfunum.
A kad izidje On na zemlju, srete Ga jedan čovek iz grada u kome behu djavoli od mnogo godina, i u haljine ne oblačaše se, i ne življaše u kući, nego u grobovima.
Því að ef viljinn er góður, þá er hver þóknanlegur með það, sem hann á til, og ekki farið fram á það, sem hann á ekki til.
Jer ako ima ko dobru volju, mio je po onom što ima, a ne po onom što nema.
0.31168007850647s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?